What does Lewis Carroll’s poem “Jabberwocky” have to do with the ESV not being too difficult a translation for people to understand? Much in every way! Before I explain, let me invite you to enjoy Carroll’s foray into sniglets (words that don’t appear in the dictionary but should) and logatomes (made-up words that obey phonotactic …
Continue reading ““Jabberwocky” Proves the ESV Isn’t Too Difficult”